Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sunshine.
Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2006
Posty: 2939
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: FR
|
Wysłany: Sob 12:36, 12 Sie 2006 Temat postu: Banquise |
|
|
Paroles: B. Chatenet
Musique: P. Osman
Arrangement (programmation et tous instruments): P. Osman
Mixage: B. Chatenet
Réalisation: B. Chatenet, P. Debort, P. Osman
Choeurs: Priscilla
Banquise - Ławica lodowa
Tout ce qui m'a plu en toi
Ne me plaît plus,
Et ça, et ça, ça me plaît,
Je n'allais pas non plus
Souffrir de ce sentiment
Indéfiniment.
Wszystko to co podobało mi się w Tobie
Nie podoba mi się już więcej
I to, cóż, to mi się podoba
Nie pozwolę by
Uczucie sprawiało że cierpię
Bez końca.
Ce que j'ai vu dans tes yeux me tue,
Comment oses-tu, comment fais-tu,
Est c'que tu ne crois pas
qu'un jour tout ça
Se retournera contre toi.
To co zobaczyłam w Twych oczach zabiło mnie,
Jak śmiałeś, jak mogłeś,
Nie wierzysz
Że któregoś dnia wszystko co robisz
Odwróci się przeciw Tobie.
On se croise,
On se toise,
On hésite,
On s'évite.(x2)
Mijamy się,
Mierzymy spojrzeniem,
Wahamy się
Unikamy siebie (x2)
{refrain
Je n'ai pas besoin que tu le dises,
Mes erreurs je les ai comprises,
Ton coeur est plus froid que la banquise,
Et puis glisser dessus m'épuise.}
{refrain
Nie potrzebuję żebyś do mnie mówił,
Moje błędy,ja je zrozumiałam,
Twoje serce jest zimniejsze od ławicy lodowej,
A potem ślizgając się po tym, wykańczam się.}
Tout ce qu'il m'a plu en toi
ne me plaît plus
Sur toi depuis il a plu.
Je confonds mes amis et mes ennemis,
Pour eux tout ça n'est qu'un jeu.
Je m'en veux plus que je ne t'en veux
Et dans les flammes je reste calme
J'ai toute une vie pour t'oublier
C'est l'évidence alors je danse.
Wszystko to co podobało mi się w Tobie
Nie podoba mi się już więcej
Przez Ciebie, odkąd podobałeś się.
Mieszam moich przyjaciół i wrogów,
Dla nich, to wszystko jest tylko grą.
Pragnę tego bardziej, niż pragnęłam Ciebie
I w płomieniach pozostaję spokojna
Mam całe życie by zapomnieć o Tobie
To jest jasne więc tańczę.
On se croise,
On se toise,
On hésite,
On s'évite.
Mijamy się,
Mierzymy spojrzeniem,
Wahamy się
Unikamy siebie
{refrain}
wybrałam tą piosenkę bo w pewnym stopniu opowiada moją sytuację i jest ze mną powiązana.Poza tym uważam że sama piosenka jest świetna , jedna z lepszych z albumu Une Fille Comme Moi.Tłumaczenie jak zwykle nie jest znakomite no ale jest...liczę na dużo komentarzy : P.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Lillix
Administrator
Dołączył: 08 Kwi 2006
Posty: 1542
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Gdzieś w Polsce
|
Wysłany: Sob 14:47, 12 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
zajebiste xDDD super tekst! i ten tytuł.... : )
genialnie to przetłumaczyłaś xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sunshine.
Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2006
Posty: 2939
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: FR
|
Wysłany: Sob 14:58, 12 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
dzieki staralam sie to jak najlepiej przetlumaczyc...nawet spoko mi to wyszl chyba dlatego ze tekst jest taki krotki ; d
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Faith.
Moderator
Dołączył: 08 Kwi 2006
Posty: 2429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: SunnyHELL ^.^
|
Wysłany: Sob 16:44, 12 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
świetny tekst, jak na razie najlepszy, jaki tłumaczyłaś do Prissoulations : D ale miało być Bric a Brac XDDDD: P lolz
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kitty
Quand je serai jeune
Dołączył: 13 Sie 2006
Posty: 39
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 2:31, 13 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
Sun jesteś GENITALNA xDDD Wiem o jakiej sytuacji mówisz źąąą xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sunshine.
Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2006
Posty: 2939
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: FR
|
Wysłany: Nie 16:14, 13 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
umm dzieki cokolwiek to mialo znaczyc xD
Faith - wiem ze mialam przetlumaczyc Bric a braca xd.ale nei mialam weny na niego a na to piosenke mialam i to duza o_O
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Naughty_Princess
Coccinelle
Dołączył: 07 Kwi 2006
Posty: 573
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: z Domciu...
|
Wysłany: Czw 19:31, 17 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
Świetna ! Przypomnia mi tez moja sytucje, ogolnie to mamy podobne sytacje z Suun..
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Banan
Moderator
Dołączył: 10 Kwi 2006
Posty: 1560
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 20:00, 18 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
moze byc xd
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Faith.
Moderator
Dołączył: 08 Kwi 2006
Posty: 2429
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: SunnyHELL ^.^
|
Wysłany: Pią 20:30, 18 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
Sunshine. napisał: | umm dzieki cokolwiek to mialo znaczyc xD
Faith - wiem ze mialam przetlumaczyc Bric a braca xd.ale nei mialam weny na niego a na to piosenke mialam i to duza o_O |
ok ok
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sunshine.
Administrator
Dołączył: 03 Kwi 2006
Posty: 2939
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: FR
|
Wysłany: Pią 20:36, 18 Sie 2006 Temat postu: |
|
|
Poza tym nie wiem jak przetlumaczyc do konca ogolnie sam tytul ' bric a brac' wiec kapa ; d
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Enbursh
Quand je serai jeune
Dołączył: 21 Sty 2007
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Nie 17:47, 21 Sty 2007 Temat postu: |
|
|
X X X
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|